The semantic shift ‘speak’ – ‘indicate’ in Slavic and Germanic languages
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Linguistic measures of pitch range in slavic and Germanic languages
Based on specific linguistic landmarks in the speech signal, this study investigates pitch level and pitch span differences in English, German, Bulgarian and Polish. The analysis is based on 22 speakers per language (11 males and 11 females). Linear mixed models were computed that include various linguistic measures of pitch level and span, revealing characteristic differences across languages ...
متن کاملDifferences of pitch profiles in Germanic and slavic languages
This study investigates cross-language differences in pitch range and variation in four languages from two language groups: English and German (Germanic) and Bulgarian and Polish (Slavic). The analysis is based on large multi-speaker corpora (48 speakers for Polish, 60 for each of the other three languages). Linear mixed models were computed that include various distributional measures of pitch...
متن کاملComparison of Pitch Range and Pitch Variation in Slavic and Germanic Languages
This study presents the results of a large-scale comparison of various measures of pitch range and pitch variation in two Slavic (Bulgarian and Polish) and two Germanic (German and British English) languages. The productions of twenty-two speakers per language (eleven male and eleven female) in two different tasks (read passages and number sets) are compared. Significant differences between the...
متن کاملLearning Morphology of Romance, Germanic and Slavic Languages with the Tool Linguistica
In this paper we present preliminary work conducted on semi-automatic induction of inflectional paradigms from non annotated corpora using the open-source tool Linguistica (Goldsmith 2001) that can be utilized without any prior knowledge of the language. The aim is to induce morphology information from corpora such as to compare languages and foresee the difficulty to develop morphosyntactic le...
متن کاملLexical and orthographic distances between Germanic, Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance
When reading texts of different but closely related languages, intelligibility is determined among others by the number of words which are cognates of words in the reader’s language, and orthographic differences. Orthographic differences partly reflect pronunciation differences and therefore are partly a linguistic level. Dialectometric studies in particular showed that different linguistic lev...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Sibirskiy filologicheskiy zhurnal
سال: 2015
ISSN: 1813-7083
DOI: 10.17223/18137083/53/23